Vdvanr.ru

Проект Полиграфия

Обсуждение участника:Melberg/Архив/2011

Перейти к: навигация, поиск

С Новым годом

Colegiata de Bolea (España)

Dear Gaeser! C приближающимися Рождественскими праздниками!

В наступившем Новом году желаю тебе только всего самого доброго и радостного!

С искренним уважением, -- DarDar 08:23, 5 января 2011 (UTC)

Подарок

"Подарок от души" [1] --Machine-gun 11:34, 6 января 2011 (UTC)

Спасибо! Мы это Хачатурянами закусили :))--Георгий, 20:52, 6 января 2011 (UTC)
Очень поражает такой низкий уровень информационного агенства, которое вместо сообщения новостей пишет всякую чужь, целью которой всегда является одно и то же. Если такое на самом деле было, почему авторитетные СМИ не сообщили? Потому что это очередная бредовая выдумка.--Pandukht 10:37, 7 января 2011 (UTC)
При всём уважении, сеьёзные СМИ это кто? Те, кто пишут что в августе войну грузины начали? [2],[3], бедный Кантария оказывается тоже soldats arméniens! :) А армянский Светицховели это вобще уже притча! Ну а выводы делайте сами, решайте сами.--Георгий, 15:23, 7 января 2011 (UTC)
Может же быть армянский вариант грузинского вина Саперави?! Есть же грузинский (православный вариат христианства), как и грузинский вариант приготовления греческого салата?! Разве не может быть такого? Левые сайты есть у всех, везде может быть написан бред. Если один написал что Кантария это Кантарян, то это не значит что признают остальные. Вы думаете для немцев большая разница грузин ты или армянин? Для них Гандзасар чем-то отличается от Светицховели? Уверен, что всего лишь глупая опечатка. Главное, что такого бреда нет в авторитетных изданиях. Кстати, какие вы знаете исторические грузинские памятники Лори-Таширской области? Интернет - это и чудо столетия и большая помойка, поэтому здесь нечему удивляться.--Pandukht 19:37, 7 января 2011 (UTC)
Ахтала.--Георгий, 19:49, 7 января 2011 (UTC)

«Известно, что до 1188 года монастырь был миафизитским и принадлежал Армянской Древневосточной православной Церкви, после перехода Иванэ Мхаргрдзели (после 1205 года; погребен в монастыре) в Православие византийского толка («грузинскую», или «греческую веру»), покровителя монастыря, выдающегося политика времени правления царицы Грузии Тамары, стал халкидонитским (то есть не миафизитским, а признающим решения Халкидонского собора 451 года).»

А кто такие халкидониты? Это православные армяне. Храм всего лишь находился в юрисдикции ГПЦ ввиду отсутствия Армянской Православной церкви. Храм изначально был армянским, построен как армянский и большинство своего существования принадлежал армянским верующим. То, что князь передал его ГПЦ и то, что там есть несколько грузинских орнаментов не делают его грузинским храмом ровно как и греческим, поскольку некое время он принадлежал им. С такой же силой я могу утверждать, что храм Василия Блаженного - армянский, только потому, что одна из церквей храма освящена в честь св. Гриягория Просветителя. Pandukht 19:58, 7 января 2011 (UTC)

То, что церковь посвящена святому Григорию никоим образом не делает её принадлежащим кому либо. А то, что Храм был построен во время царствования грузинской царицы и на грузинскую казну - это уже кое-что другое. А то, что церковь, сохранившаяся до наших дней построена именно так, никто не спорит. (It is generally regarded as a 11th-13th century complex). --Георгий, 21:27, 7 января 2011 (UTC)
Если бы этот храм строили на средства госбюджета России и во время царствовавания Путина-Медведева, то это бы не делало его русским храмом. Вы не согласны, что такой аргумент несостоятелен? Pandukht 07:59, 8 января 2011 (UTC)
Если бы сей Храм строили на деньги госбюджета России, и во время президентства Медведева, и если бы его освятили как Православный - да, сделало бы. А что вас смущает? Храм построили на грузинские деньги, построил грузинский феодал (Служивший грузинской царице) и освятили его как Грузинскую Православную Церковь. --Георгий, 11:54, 8 января 2011 (UTC)

Ахталу построил НЕ армянин-халкедонит Иван Закарян, он её всего лишь дополнил, расширил, а строительницей царя является принцесса Мариам, дочь царя Ташир-Дзорагета Кюрике, который возвела в уже существующей крепости церковь Пресвятой Богордицы, ставшую первым строением монастыря. Таким образом Закарян всего лишь добавил ещё постройки, что также делалось и после него. Pandukht 16:30, 8 января 2011 (UTC)

Т.е. в Армении крепость и монастырь одно и тоже? странно. Кроме того, довольно интересно, что в Армении также не разделяют первое строение от последующих - деревянное строение никоим образом не следует принимать во внимание. Если до прихода на месте монастыря была маленькая церковь, пусть даже построенная принцессой Мариам, её потом полностью переделали. Подчёркиваю - скорее всего от прежних строений принцессы Мариам не осталось не следа. А раз так то тот монастырь, который стоит сегодня, построили исключительно Мхаргрдзели.--Георгий, 17:53, 8 января 2011 (UTC)

"скорее всего" не аргумент. Я не вижу никаких проблем, сначала храм апостольских армян, потом халкидонских. Главное что там молились всегда армяне.--Pandukht 19:33, 8 января 2011 (UTC)

А строили грузинские дворяне на деньги грузинской казны. И проблемы я тем более не вижу, и не я начал спор.--Георгий, 19:35, 8 января 2011 (UTC)

Я тоже проблем не вижу. В Грузии тоже много чего строили армяне. Это наоборот сближает нащи народы. Pandukht 19:47, 8 января 2011 (UTC)

Мнение

Георгий, добрый вечер!

Хотелось бы, чтобы Вы поучаствовали в дискуссии касательно корректности статьи Кистетия. Вы (как человек сведущий) знаете об исторических областях Грузии намного больше меня. Taamu 22:52, 12 января 2011 (UTC)

Алфавит

1. Что б не загружать страницу Сергея. У меня такое предложение. Качественная академическая статья должна представлять читателю палитру академических исследований по вопросу. Отдельно нужно упомянуть распространенность точек зрения, но это дело десятое, главное в статье должна быть информация об исследованиях. Соответственно я предложил вариант структуры статьи, который показывал бы читателю все исследования по происхождению алфавита (см. со слов "Я связался с несколькими специалистами по вопросу"). Часть библиографии есть в приложении, часть даю ниже. Поскольку библиография у меня на французском, даю как есть. Попробую достать эти статьи в библиотеке, любой помощи буду благодарен.

  • Церетели "Армазское письмо и проблема происхождения грузинского алфавита" в "Эпиграфика Востока". Есть в московских Публичке и исторической библиотеке. Закажу сам
  • К.А. Мелик-Огаджанян, ЖИТИЕ МАШТОЦА, 1962 г. - есть в интернете
  • По датировке грузинских археологических памятников IMNAICHVILI, Vaxtang 2005: «Die Folgen der Entstehung des georgischen Alphabets in den ersten Jahrhunderten» in Die Entstehung der kaukasischen Alphabete als kulturhistorisches Phänomen. Internationales Symposion (Wien, Österreichische Akademie der Wissenschaften 1.-4.12.2005). С ходу не нашел где достать эту работу. Буду благодарен за помощь.
  • Serge N. Mouraviev, Erkataguir ou Comment naquit l'alphabet arménien, 2010 - послезавтра на презентации книги куплю.
  • DJAVAXICHVILI, I. A. 1926: Paléographie géorgienne (en géorgien), Tbilisi - В исторической библиотеке в Москве есть издание 1949 года, закажу сам
  • MATCHAVARIANI, E. M. 1982: Les fondements graphiques de l’alphabet géorgien (en géorgien), Tbilisi: Xelovneba - надо доставать через Грузию
  • KEKELIDZE, K. 1923: Histoire de la littérature géorgienne (en géorgien), tome 1, Tiflis - в историчке есть издание 1960 года, закажу
  • GAMQRELIDZE, Tamaz V. 1989: Alphabetic Writing and the Old Georgian Script. A Typology of Alphabetic Writing Systems [en géorgien et russe], Tbilisi: State University Press: pp. 118-205, 264-306 - есть в интернете
  • BAKRADZE, D. Z. 1873: L’histoire de la Géorgie basée sur de nouvelles recherches (en russe), St.-Pétersbourg. В историчке есть его "Статьи по истории и древностям Грузии", возможно там найду эту работу
  • PATARIDZE, Ramaz M. 1980: L’écriture géorgienne asomtavruli (en géorgien), Tbilisi: Nakaduli. В каталогах библиотек не нашел.
  • BOEDER, W. 1975: «Zur Analyse des altgeorgischen Alphabets» in Forschung und Lehre (Festschrift Joh. Schöpfer 1974), Hamburg: pp. 17-34 - не нашел в библиотеках

Через пару недель часть этих материалов у меня будут в электронном виде, могу выслать вам и можно будет начать работать над качественной статьей по теме. Есть у вас есть какие-то другие исследователи (первичные исследовательские работы, а не просто упоминания), предлагающие иные трактовки проблемы? Divot 18:41, 16 января 2011 (UTC)

А почему через месяц Zolokin-а разблокируют? Он ведь в бессрочке. Ладно, не суть, попробую сам достать эти работы. Если знаете кого-то, кто может помочь, буду крайне благодарен. Divot 14:18, 17 января 2011 (UTC)

Последнюю книгу Муравьева достал, там есть обзоры предшествующих теорий и куча ссылок на литературу. Буду вспоминать французский язык.) Divot 22:40, 18 января 2011 (UTC)

И ещё раз про церкви...

Занитересовала армянская церковь Сурб Григор Лучаворич в Сурами, о которой я несколько раз слышал. В инете практически нет информации о церкви Сурб Григор. Нашёл это видео. Оказалось, что армянская церковь Сурб Григор Лусаворич в Сурами и грузинская церковь Святого Георгия в Сурами - одна и та же церковь (если сравнить церковь на видео и фотографии из Викисклада). Нашёл статью в ГрВики. Какие соображения на эту тему?--Pandukht 18:00, 18 января 2011 (UTC)

Мурэ?--Георгий, 18:02, 18 января 2011 (UTC)

А какие у меня должны быть соображения? В первую очередь, то что это - Церковь святого Георгия в Сурами. И ААЦ это не оспаривает, насколько мне известно.--Георгий, 18:04, 18 января 2011 (UTC)

Ну, и заодно то, что сейчас там детдома нет, а был при коммунистах.--Георгий, 18:05, 18 января 2011 (UTC)
Ну и, барем, пару лет назад - не энциклопедический стиль. И церковь если и называлась Лусарович, то теперь уже не называется. И Эчмиадзин с этим согласен.--Георгий, 18:06, 18 января 2011 (UTC)
Нет, вы не поняли что я хочу сказать. Я не знаю, на самом ли деле церковь была армянской? У меня мало источников и я не могу достоверно узнать была ли она армянской или нет. Я думал вы в Грузии, поэтому у вас больше инфы про эту эклесию.
«Пару лет назад» - сначал собираю всю инфу в любом виде у себя в песочнице, а потом сортирую. Это не я писал, скопировал с форума.
Я не говорю ААЦ оспаривает это или нет, меня интересует есть ли инфа на эту тему, хотьбы на грузинском, потому что в Грвики про это не написано??O__O--Pandukht 18:15, 18 января 2011 (UTC)
Что значит «Мурэ»?--Pandukht 18:16, 18 января 2011 (UTC)
мегрельский:-). Ничего плохого, в данном контексте можно перевести как "дайте пару минут." А вобще означает "что".--Георгий, 18:32, 18 января 2011 (UTC)
Выучил мегрельское слово:) Pandukht 18:35, 18 января 2011 (UTC)
Так что насчёт церкви? Есть информация?--Pandukht 18:48, 18 января 2011 (UTC)

Да пока разобраться надо. Чем это подтверждается? Документы, эпитафии и т.п.?--Георгий, 19:24, 18 января 2011 (UTC)

Всё дело то и в этом - нету источников, однако о церкви я слышал много раз. И на ютубе видео вполне достоверным кажется. Pandukht 20:00, 18 января 2011 (UTC)
Ну знаете ли фильм... Начинается с какого-то чловека, который что-то делает на крыше. Сопровождается трагической музыкой - задать настроение, что ли. Ошибки в переводе, фоном текст "цагвикванет Ереванши". Типы, которых вопрошают даже не знают слово "фреска"... И что такое слово "thrown Batumi"? Вобщем, про такое говорят - не можешь, не снимай. Да ещё кого спрашивают - в общем, говоря нашими нетрминами, не АИ.--Георгий, 20:18, 18 января 2011 (UTC)
Да, не АИ:( Ладно, тогда придётся забросить на неопределённый срок эту церковь. Спасибо!) Pandukht 20:27, 18 января 2011 (UTC)

Помощь с переводом

Коллега, как написать по-грузински "дорога домой". Должно звучать как "Шин". Спасибо. Divot 00:25, 19 января 2011 (UTC)

გზა შინისაკენ или გზა შინ. Хотя более правильно использовать слово სახლი - გზა სახლისკენ или სახლის გზა.--Георгий, 06:24, 19 января 2011 (UTC)

Спасибо за ссылку. Я как раз вчера был на презентации книги Муравьева, интересный человек, к сожалению книга на французском, а я его почти не знаю. Придется учить. По переводу, я имел в виду грузинскую группу "The Shin", как они само говорят это значит "дорога домой". Если несложно, добавьте в статью The Shin грузинское написание, к сожалению грузинский я знаю еще хуже французского ))). Divot 14:01, 19 января 2011 (UTC)

Файлы

Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами файлов обнаружились некоторые проблемы. Обратите внимание, что описание каждого файла обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии (подробнее см. «:Правила использования изображений» и «:Лицензирование изображений»). Если Вам непонятно, как именно это следует сделать, вы можете задать вопрос на форуме по авторскому праву. Если статус данных файлов не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить. Поэтому пожалуйста, не пожалейте времени, чтобы разобраться с их статусом.

--BotCat 16:03, 19 января 2011 (UTC)

Анаклиа

Добрый вечер. У вас есть фотографии села Анаклиа? видел фотки на ютабе и на яндексе, очень впечатлили, их можно было бы загрузить и сделать хороший коллаж. --Machine-gun 14:25, 24 января 2011 (UTC)

Благодарность

Дида мшвидобиса, батоно Гиорги! На своей странице Вы написали: «Не льщу себя мыслью, что вы забрели сюда с желанием сказать доброе слово - исходя из моей тематики, скорее всего, вы недовольны моими правками и из-за этого пришли сюда». Мне же, напротив, хотелось бы поблагодарить Вас за оперативный ответ коллеге Lazyhawk по поводу перевода названия авиакомпании TAM Air. Диди мадлобели вар! С уважением --Suhumeli 07:57, 26 января 2011 (UTC)

Не за что :).--Георгий, 14:11, 26 января 2011 (UTC)

карталинский царевич Хосрой

Добрый вечер. Не поможете ли разобраться: вот у нас в статье Ксения Годунова#Воцарение Бориса Годунова упомянут некий:

Хозрой, грузинский царевич (карталинский). Переговоры о свадьбе вёл думный дворянин Михаил Татищев[6]. Как утверждают[1], царевича уже на пути в Москву задержали дагестанские смуты 1604 года

можете ли вы помочь разобраться, кто был, например, его отец? И если нет статьи про самого царевича (вдруг на грузинском есть), не подскажете, он какого царя карталинского сын или родственник?--Shakko 19:20, 7 февраля 2011 (UTC)

огромнейшее вам с Дато спасибо! Действительно, не владея темой, в этом запросе никогда не разобраться. Я оформила вот таким примечанием[4], по моему, так нормально выглядит. Судя по всему, царевичу сильно повезло, что он не доехал - у Ксении явно не та карма на мужчин была. Кто знает, может, и Лжедмитрию повезло бы больше, если бы он ее пальцем не тронул... Кстати, на статью Мухранские была красная линка, я пока сделала редирект, так нормально? --Shakko 16:54, 9 февраля 2011 (UTC)

Вопрос

Добрый день! Не подскажите ли, что означает грузинская фамилия დიასამიძე? В интернете и у нас на Украине работ, посвящённых грузинским фамилиям я не нашёл, а сам смог разглядеть в этой фамилии только числительное "три". Заранее благодарю. С уважением--Suhumeli 11:34, 11 февраля 2011 (UTC)

Георги Адамиа en:Giorgi Adamia

Не дополните стаью, пожалуйста--217.118.81.22 12:41, 12 февраля 2011 (UTC)

Патруль

Добрый день, Георгий! Можно тебя попросить отпатрулировать полезную правку участника Dsm (устранение опечатки) в статье Международные Дельфийские игры (МДС). Заранее большое спасибо! С искренним уважением, -- DarDar 09:11, 17 февраля 2011 (UTC)

Ордена

Здравствуйте, Георгий! Помниться мне вы помогли мне с созданием ордена «Избранный список». Ко мне тут обратились за советом и сделали всё сами. Большая к вам просьба, пока не было награждений, перерисовать в таком же стиле как и орден Избранный список, ордена :Ордена/Избранная статья и :Ордена/Хорошая статья, а также создать изображение ордена «Избранный портал». --Алексобс 09:33, 25 февраля 2011 (UTC)

Хорошо, будет сделано :)--Георгий, 12:14, 25 февраля 2011 (UTC)

  • Спасибо. Именно то, что надо! Ждём для ХС и ИП. --Алексобс 09:32, 26 февраля 2011 (UTC)
  • А орден ХС? Зейнал 15:46, 3 марта 2011 (UTC)

Использование быстрого отката

Здравствуйте! Обратите, пожалуйста, внимание, что использование 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) случаях не является корректным. Пожалуйста, используйте флаг откатывающего строго по назначению. Dinamik 08:40, 1 марта 2011 (UTC)

Нарушений с трудом выработанного более менее консенсуса (См. один из примеров ). Я не допущу. Если ваше недовольство моими действиями, в частности отката вандализма оного националиста, жиздится исключительно на правилах, а не на желании покрыть этого вандала-раскольника-шовиниста, то можете обратится к посреднику. --Георгий, 08:57, 1 марта 2011 (UTC)
1) Нумерации в списке по приведённой Вами здесь Вы, к примеру, совершая откат, удаляете фразу «источником, и заменяете {{Примечания|2}} на {{Примечания}}. Причина удаления фразы совсем не очевидна (равно как и целесообразность соответствующего изменения оформления раздела сносок), к следующей правке участник оставляет комментарий «ссылки на АИ приведены», но Вы опять откатываете его, участник снова правит и оставляет комментарий «ссылка на сайт правительства АР», Вы снова откатываете; 4) Если бы участник правил без комментариев, а Вы бы отменяли его действия, давая пояснения, то я бы, наверное, поставил на статьи полузащиту, но в данной ситуации участник оставлял хоть какие-то комментарии (причём, что-то поясняющие: ссылка на источник, действительно, есть, в чём проблема с абзацем, подтверждённым этим источником — не вполне очевидно), Вы же просто откатывали. Обычные разногласия по содержанию статьи, перешедшие в войну правок, только у одного из участников ещё и есть флаг откатывающего, который позволяет ему быстрее отменять правку другого участника; 5) Я исходил из того, что Вы добросовестно заблуждались, думая, что такие правки можно откатывать — поэтому попросил Вас обратить внимание на случаи, когда допускается использовать быстрый откат. 6) Для случаев некорректного использования флага откатывающего есть страница ВП:ЗССП (заголовок вводит в заблуждение, но заявки на снятие флага откатывающего подаются, вроде бы, тоже там): в вопросе о том, нужно ли использовать флаг по назначению или нет, посредник не нужен. P. S. Я полагаю, что слова «маргинальное мнение раскольников», «оный националист» и «желание покрыть этого вандала-раскольника-шовиниста» Вы вполне могли и не использовать — в этом случае допустить, что Ваша реплика не нарушает правила ВП:ЭП/ВП:НО/ВП:ПДН было бы проще. Dinamik 09:36, 1 марта 2011 (UTC)
Да я вижу вы даже статью про раскольников написали, и разумеется в забыли о правилах НТЗ и ВЕС. [5] - удалена информация о том, какой страны архитектуры эта церковь. Архитеткурная школа априори важнее того, что сепаратисты передали храм Грузинской церкви раскольникам (Отличная компания, не нахидуте - раскольники и сепаратисты.) [6] если из всей статьи вы считаете самым важным, что некие сепаратисты передали храм другим раскольникам, а вандализм, как удаление всяких упоминаний о грузинской архитектуре не видите - то здесь явное заблуждение в приоритетах с вашей стороны. Мало того, что храм уничтожили, удалили грузинские надписи, весь грузинский след, бесценные фрески поливают водой, так вы их ещё и покрываете? Тут уже не правила википедии должны включится, а обыкновенные правила морали, которые действуют для всех, кроме невоспитанных хамов, коим, я надеюсь, вы не являетесь. Аналогичная ситуация в других статьях. Разводить с вами флуд у меня нет не времени, не желания. --Георгий, 09:48, 1 марта 2011 (UTC)
На мой взгляд, в данной ситуации ничто особо не мешало восстановить информацию об архитектуре, не затирая прочей информации: частично некорректные правки некритичного объёма вполне допускают частичную коррекцию, а не требуют использования быстрого отката. О том, что я считаю самым важным в статье, я речи не вёл: моей целью было остановить некорректное использование технического флага откатывающего, к коему надписи, след и фрески не имеют отношения. Ещё раз прошу Вас внимательно обратить внимание на то, что быстрый откат допускается использовать только в случаях «совсем вандального / бессмысленного / вопиющего / очевидного» вандализма — для прочих случаев есть кнопки «править» и «отменить». Dinamik 10:13, 1 марта 2011 (UTC)

Благая весть

Георгий, С Праздником тебя и всех благ! -- DarDar 16:59, 7 апреля 2011 (UTC)

Бакрадзе, Давид Ильич

Приветствую! Создал статью. Пожалуйста, проверьте написание ФИО на грузинском языке, боюсь ошибиться. --Алексобс 20:06, 20 апреля 2011 (UTC)

Спасибо, всё правильно!--Георгий, 04:20, 21 апреля 2011 (UTC)

Перевидите, пожалуйста

Перевидите статью с грузинского, пожалуйста. Получиться отличная статья.

Проект:Востоковедная неделя/Кавказская неделя

И ещё. Не примите участие в этом проекте. Там как раз про Грузию--217.118.81.24 13:41, 29 мая 2011 (UTC)

Здравствуйте, прочёл ваши сообщения и здесь, и в кавики. К сожалению, из-за нагрузок не могу учавствовать в этом проекте. Мне очень жаль :(--Георгий, 16:57, 2 июня 2011 (UTC)

Знакомство

Привет!

Я из Великобритании, но меня интересуют многие вещи, касающиеся Грузии. Знакомимся? Надеюсь на твою помощь. Можешь связаться со мною по электронной почте: skirgaila@mail.ru Алексей --Kwasura 23:50, 22 августа 2011 (UTC)

Нигали

Здравствуйте! Вы бы не могли дать источники для Нигали, или просто там добавить. Спасибо.--Kuzanov 07:20, 23 августа 2011 (UTC)

Тьфу ты... Совсем про Нигали забыл. Источник сейчас достану, он весит килограмм 5 )))--Георгий, 11:07, 23 августа 2011 (UTC)
собственно, нашёл быстрее, чем ожидал - http://www.nplg.gov.ge/dlibrary/coll/0001/000597/ и http://www.nplg.gov.ge/dlibrary/collect/0001/000597/TEQSTI.pdf. Есть ещё основополагающий труд "Тао-Кларджети", но его надо найти, а потом и донести))--Георгий, 11:09, 23 августа 2011 (UTC)

Лазистанские горы

Коллега, вы не могли бы помочь мне. Я с "моим грузинским" не могу найти в тексте

ქანჩახი (კახ., ფშ.) «ბუჩქით ან ტყით დაფარული კლდიანი, ძნელად სავალი ადგი-ლი»; კრანჩხი (ქიზ.) «ღრანტე, კლდე»; კაწაპანია (რაჭ.) «მაღალი აღმართი»; ბრექი (იმერ.) «პატარა გორაკი», «ბექი»; წრიაპი (ზემო იმერ.) «ციცაბო», «ციცაბო კლდე»; კარწახი (გურ.) «დიდი აღმართი»; კარჩხალი (გურ.) «კარჩხალი მთა», «კლდოვანი, ტიტველი მთა»; კუ-ჭულა (ხევს.) «მთის წვერი»; ფხაწალი (მთიულ.) «კლდიანი, მიუდგომელი ადგილი მთა-ში»; დალდე (ფშ.) «კლდეში შეზნექილი ადგილი, სადაც ნადირი დაწვება ან თოვლი შე-რჩება»; ბორო (რაჭ.) «დიდი მთა»; ნაური (ქიზ.) «მთებს შუა ან სერზე სიგრძივ ჩაღრმავე-ბული ადგილი (ხეობაზე უფრო პატარა)»; კეტამი (ფშ.) «კლდის თავი»; კინწუხი (ფშ.) «წვერი, წვეტი, კენწერო»; კინწრიხო (მოხ.) «წვერი, კენწერო»; ღაწვი (ხევს.) «კლდიანი ადგილი»; კოდმე (გურ. ← მეგრ.) «მთის კონცხი, გორის ფერდობი, გვერდობი» და სხვა.

где говорится что грузинские языковеды выводят название "Kaçkar Dağları" от грузинского Карчхал-и (груз. კარჩხალი, კარჩხალი მთა), которое в Гурийском диалекте означает скалистую, обнаженную гору. Вы не могли бы кратко пересказать этот текст. Divot 11:12, 23 августа 2011 (UTC)

Собственно, тут даны ряд диалектических форм (ქანჩახი,წრიაპი), регион их происхождения (კახ., ფშ. - кахети, пшави), их объяснения, примеры или производные.( напр. კლდიანი, მიუდგომელი ადგილი მთა-ში) В нашем случае вас интересует კარჩხალი (გურ.) «კარჩხალი მთა», «კლდოვანი, ტიტველი მთა» - Карчхали (гур.) "Карчхальская гора", "скальная, голая гора". т.е. мы имеем слово Карчхали, производное топонимическое название "Карчхальская гора", что в переводе означает "скальная, голая гора". --Георгий, 14:30, 23 августа 2011 (UTC)
Спасибо. То есть в этом тексте что-либо о Качкарских горах Понтийского хребта не говорится? Просто приводятся примеры названий слово "гора" на гурийском диалекте? Divot 14:33, 23 августа 2011 (UTC)
не совсем... Насколько я понял, тут как раз даются диалектические формы и производные от них географические названия - в случае же, если географических названий нет, то даётся только разъяснение - как, например, с ბორო (რაჭ.) «დიდი მთა» - тут мы имеем диалектическую форму "боро", и её разъяснение. В случае же с гурийским словом мы имеем топонимическое название Карчхальская гора, и в данном тексте оно приводится как производное от диалектической гурийской формы карчхали.--Георгий, 14:39, 23 августа 2011 (UTC)
"Карчхальская гора", это то же самое что и Качкарские горы Понтийского хребта? Divot 14:40, 23 августа 2011 (UTC)
Честно говоря, не думаю. По крайней мере, тут эта гора упоминается как Качкари, а не Карчхали. Если хотите, я могу спросить у географов в ка вики.--Георгий, 14:43, 23 августа 2011 (UTC)
Если не сложно. Спасибо. Divot 14:44, 23 августа 2011 (UTC)
Написал, жду ответа. Всегда пожалуйста.--Георгий, 14:48, 23 августа 2011 (UTC)
Мне подсказали статью в кавики - ლაზისტანი, вы правы, это действительно მთა კაჩკარი. Спасибо. Divot 20:51, 23 августа 2011 (UTC)

Давиташвили или Клдиашвили???

Уважаемый господин Melberg, проверьте, пожалуйста, статью о Давиташвили. Обратите особое внимание на моё замечание в обсуждении.-- Dutcman 19:30, 27 декабря 2011 (UTC)

Доброе утро! Спасибо за замечание, я не заметил эту опечатку - разумеется, вы правы, речь идёт о Давиташвили.--Георгий, 04:27, 28 декабря 2011 (UTC)
O. K. --Dutcman 06:26, 28 декабря 2011 (UTC)

Happy New Year!

DarDar 16:26, 30 декабря 2011 (UTC)

Большое спасибо! С Новым Годом!--Георгий, 07:37, 1 января 2012 (UTC)

Обсуждение участника:Melberg/Архив/2011.

© 2012–2023 vdvanr.ru, Россия, Ангарск, ул. Попова 64, +7 (3951) 07-85-92