«Shit happens» (рус. Дерьмо (говно) случается) — распространённое английское сленговое выражение, экзистенциальное по своей сути. Выражение представляет собой констатацию факта, что жизнь наполнена несовершенствами, и в какой-то мере, по смыслу, близко к французскому C'est la vie (се ля ви — такова жизнь).
Содержание |
Выражение Shit happens часто произносят, когда хотят немного приободрить себя или собеседника, предложить взглянуть на вещи (как правило, какую-то определённую неприятность) с философской точки зрения: плохие вещи случаются с людьми подчас не по их вине, без каких-либо причин[1]. Также используются эвфемизмы, например, stuff happens и it happens.
Источник выражения, также как и первые его упоминания, не установлен. В обзоре сборника цитат и крылатых выражений критик и обозреватель американского еженедельника The New Yorker Луи Менан (Louis Menand) отметил, что ему было «чрезвычайно интересно узнать, среди прочего, что фраза Shit happens была напечатана в 1983 году в публикации Конни Эйбла (Connie Eble), озаглавленной UNC-CH Slang (вероятно, Университета Северной Каролины в Чаппел-Хилл)»[2]. Фраза была популярна до начала 1988 года, появившись, в частности, в первоапрельском номере студенческой газеты The Daily Collegian (Пенсильванский государственный университет). В этом же году, один водитель был обвинён в оскорблении морали за то, что прикрепил стикер со слоганом Shit happens к бамперу своей машины[3].
Вымышленная история происхождения выражения «Shit happens» показана в фильме «Форрест Гамп» (1994). Герой Тома Хэнкса совершает забег от восточного побережья США до западного. Однажды к бегущему Форресту обратился за советом человек, делающий наклейки на бамперы: он не мог придумать хороший слоган. В это время Форрест наступает в кучу собачьих экскрементов, на что поклонник обращает внимание: «О, вы наступили в собачье говно!». Форрест отвечает: «Да, это случается» (It happens). «Что, дерьмо?» — переспрашивает слоган-мейкер и придумывает нужную фразу. Через несколько лет Форрест узнал, что тот человек выпустил новую наклейку и хорошо на ней заработал. В телеверсии фильма, во время диалога Форреста со слоган-мейкером, слово «shit» заглушено, а две его первые буквы в изображении стикера замазаны (осталось слово it — «это»).
Shit happens.